fancy形容女孩什么意思(Fancy)

265. In this climate, the climber climbed up the cliff with his stiff limbs.在这种气候下,攀登者用僵硬的四肢爬上悬崖.climate 英 [ˈklaɪmət] 美 [ˈklaɪmɪt] n.气候; 氛围; 状况; 局势;climber 英 [ˈklaɪmə(r)] 美 [ˈklaɪmɚ] n.登山者,攀登者; [植]攀缘植

265. In this climate, the climber climbed up the cliff with his stiff limbs.

在这种气候下,攀登者用僵硬的四肢爬上悬崖.

climate 英 [ˈklaɪmət] 美 [ˈklaɪmɪt]

n.气候; 氛围; 状况; 局势;

climber 英 [ˈklaɪmə(r)] 美 [ˈklaɪmɚ]

n.登山者,攀登者; [植]攀缘植物,[动]攀禽类; 〈比喻〉野心家;

cliff 英 [klɪf] 美 [klɪf] n.悬崖,峭壁;

stiff 英 [stɪf] 美 [stɪf]

adj.严厉的; 僵硬的,坚硬的; 呆板的,拘谨的; 顽固的;

adv.<口>极度地,非常;

n.死尸; 笨蛋,傻瓜; 流动工人; 吝啬鬼穷光蛋;

vt.诈*; 失信;

limb 英 [lɪm] 美 [lɪm] n.肢,翼; 大树枝; 分支; 枝干;

vt.割断…的四肢,肢解; 砍树枝;

266. The puffy staff's stuffy chests are stuffed//cram with sufficient suffering.

喘气的职员们闷热的胸中填满了足够的痛苦.

puffy 英 [ˈpʌfi] 美 [ˈpʌfi] adj.膨胀的,肿胀的;n.膨胀,肿胀;

staff 英 [stɑ:f] 美 [stæf]

n.参谋; 全体职员; 管理人员; 权杖;

adj.行政工作的; 参谋的; 职员的; 作为正式工作人员的;

v.在…工作; 为…配备职员; 任职于;

stuffy 英 [ˈstʌfi] 美 [ˈstʌfi]

adj.闷热的,不通气的; 古板的,保守的; 枯燥无味的; 一本正经的;

chest 英 [tʃest] 美 [tʃɛst]

n.胸部,胸腔; 箱子; 金库; 资金;

stuffed 英 [stʌft] 美 [stʌft] adj.充满的; 饱的;

v.塞住( stuff的过去式和过去分词 ); 把…装进; 把…装满;(使)吃撑;

cram 英 [kræm] 美 [kræm]

vt.填满; 塞满; 死记硬背; 猛吃;

vi.(为考试而)死记硬背; 狼吞虎咽地吃东西;

adj.填鸭式学的; 临时学的;

n.死记硬背; 极度拥挤; 填塞; <俚>压碎;

填满:tián mǎn feed to the full; fill to the full; packaging; filling-in; cram

sufficient 英 [səˈfɪʃnt] 美 [səˈfɪʃənt]

adj.足够的; 充足的; 充分的;

suffering 英 [ˈsʌfərɪŋ] 美 [ˈsʌfərɪŋ, ˈsʌfrɪŋ]

n.受苦,遭难; 苦楚,苦难; 令人痛苦的事;

v.受苦(suffer的现在分词); 蒙受;adj.受苦的; 患病的;

267.The member of good memory remembers to commemorate his friend with memorials.那位记性好的成员记得用纪念品纪念他的朋友。

commemorate 英 [kəˈmeməreɪt] 美 [kəˈmɛməˌret]

vt.纪念, 庆祝; 成为…的纪念;

memorials 英 [mɪ'mɔ:rɪəlz] 美 [mɪ'mɔrɪrlz]

n.纪念碑,纪念物( memorial的名词复数 );

memorial 英 [məˈmɔ:riəl] 美 [məˈmɔriəl, -ˈmor-]

n.纪念碑,纪念物; 纪念仪式;adj.纪念的; 悼念的;

纪念品:keepsake; remembrance; [法] token; remembrancer; souvenir

268. The room is lumbered with numerous cucumbers美 [k'jukʌmbəz].

房间里乱堆着大量黄瓜。

lumbered vt.& vi.砍伐(lumber的过去式与过去分词形式);

lumber 英 [ˈlʌmbə(r)] 美 [ˈlʌmbɚ]

n.木材; 隆隆声; 废物;vt.& vi.砍伐; 笨重地行进; 胡乱堆积;

numerous 英 [ˈnju:mərəs] 美 [ˈnumərəs]

adj.很多的,许多的; 数量庞大的; 数不清的;

很多的:a great deal of; enough; plenty; copious; a good deal of;

copious 英 [ˈkəʊpiəs] 美 [ˈkoʊpiəs]

adj.丰富的; 大量的; 多产的; 冗长的;

He attended his lectures and took copious notes.

他去听他的课,做了大量的笔记。

She took copious notes of the professor's lecture.

上教授的课她记了大量的笔记.

A copious rain began to fall. 沛然降雨.

I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine.

我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。

She was a copious writer. 她是一位多产作家.

She supports her theory with copious evidence.

她以大量的例证来充实自己的理论.

I took copious notes. 我作了详细的笔记.

He is possessed of a copious vocabulary. 他的词汇量很大.

possessed 英 [pəˈzest] 美 [pəˈzɛst]

adj.拥有的,占有的; 着魔的,疯狂的;

v.拥有( possess的过去式和过去分词);

possess 英 [pəˈzes] 美 [pəˈzɛs]

vt.拥有; 掌握,懂得; 主宰; 缠住,迷住;

许多的:a crowd of; a hundred and one; a lot of; a number of; many

a hundred and one许多的

数量庞大的:A large number of

数不清的:incomputable; innumerable; unnumbered; [机] numberless; untold

incomputable 英 [ˌɪnkəm'pju:təbl] 美 [ˌɪnkəm'pjutəbəl]

adj.不可数的,数不清的;

computable 英 [kəm'pju:təbl] 美 [kəm'pjutəbl]

adj.可计算的;

innumerable 英 [ɪˈnju:mərəbl] 美 [ɪˈnumərəbl]

adj.无数的,数不清的; 指不胜屈; 不可胜数; 无可胜数;

numerable 英 ['nju:mərəbl] 美 ['njumərəbəl]

adj.可数的,可计算的;

unnumbered 英 [ˌʌnˈnʌmbəd] 美 [ˌʌnˈnʌmbərd]

adj.无号数的; 未编号的; 不可胜数的; 数不清的;

numberless 英 [ˈnʌmbələs] 美 [ˈnʌmbərləs]

adj.无数的,无号码的;

untold 英 [ˌʌnˈtəʊld] 美 [ˌʌnˈtoʊld]

adj.未说过的; 未透露的; 说不尽的; 未叙述的,没有说到的;

cucumbers 英 [k'ju:kʌmbəz] 美 [k'jukʌmbəz]

n.黄瓜,胡瓜( cucumber的名词复数 );

269. The poet's toes get out of his shoes. Here heroes are zeros.

诗人的脚趾露出了鞋子。在这里英雄无足轻重。

poet 英 [ˈpəʊɪt] 美 [ˈpoʊət] n.诗人; 空想家; 古典芭蕾舞大师;

空想家:kōng xiǎng jiā

theoretician; dreamer; visionary; daydreamer; fancier

fancier 英 [ˈfænsiə(r)] 美 [ˈfænsiɚ]

n.发烧友; 对某事物有特别爱好的人; 空想家;

adj.“fancy”得比较级;

fancy 英 [ˈfænsi] 美 [ˈfænsi] vt.认为; 想象; 想要; 自命不凡;

n.想象的事物; 想象力; 爱好; 想要;

adj.精致的; 花哨的; 昂贵的; 异常复杂的; 豪华的;

fan 英 [fæn] 美 [fæn]

n.扇子,风扇; 迷,粉丝; 扇形物; 扬谷机;

vt.扇动; 吹拂,扬去;vi.成扇形;

270.In the library,the arbitrary librarian wrote the auxiliary diary about military literature.在图书馆,武断的图书管理员写下了有关军事文学的辅助日记。

arbitrary 英 [ˈɑ:bɪtrəri] 美 [ˈɑrbətreri]

adj.随意的,任性的,随心所欲的; 主观的,武断的; 霸道的,

专制的,专横的,独断独行的; 乱;

The choice of players for the team seemed completely arbitrary.

看来这个队的队员完全是随意选定的。

You can make an arbitrary choice. 你可以随便做选择.

He makes unpredictable, arbitrary decisions.

他做的决定难以预料, 主观武断.

unpredictable英 [ˌʌnprɪˈdɪktəbl] 美 [ˌʌnprɪˈdɪktəbəl]

adj.无法预言的; 不可预测的;n.不可预测的事;

predictable 英 [prɪˈdɪktəbl] 美 [prɪˈdɪktəbl]

adj.可预言的; 可预报的; 可预见的; 可预料的;

predict 英 [prɪˈdɪkt] 美 [prɪˈdɪkt]

vt.预言,预测; 预示,预告;vi.预言,预示:预言某事,预言;

预言:yù yán prophesy; predict; prophecy; prediction; augur

Arbitrary arrests and detention without trial were common.

随意逮捕和拘留屡见不鲜。

arrest 英 [əˈrest] 美 [əˈrɛst]

vt.逮捕,拘捕; 止住,阻止,抑制; 吸引(注意);

vi.心跳停止;n.拘留; 停止,阻止; 制动(装置);

detention 英 [dɪˈtenʃn] 美 [dɪˈtɛnʃən]

n.拘留,扣押; 阻留; 放学后留校; (非法)占有;

auxiliary diary about military 军事辅助日记

auxiliary 英 [ɔ:gˈzɪliəri] 美 [ɔɡˈzɪljəri, -ˈzɪləri]

adj.辅助的; 备用的,补充的; 附加的; 副的;

n.助动词; 辅助者,辅助人员; 附属机构,附属团体; 辅助设备;

diary 英 [ˈdaɪəri] 美 [ˈdaɪəri] n.日记,日志; 日记簿;

military 英 [ˈmɪlətri] 美 [ˈmɪləteri]

adj.军事的; 军用的; 讨厌的; 好战的;n.军人; 军队; 武装力量;

军人:jūn rén soldier; serviceman; armyman; soldiery; swordsman

swords [sɔ:dz] n.剑,刀( sword的名词复数 );

swordsman 英 [ˈsɔ:dzmən] 美 [ˈsɔrdzmən]

n.(通常与形容词连用)剑客,剑手;

271. The royal destroyer employs lots of loyal employees.

皇家驱逐舰雇佣了很多忠心的雇员.

destroyer 英 [dɪˈstrɔɪə(r)] 美 [dɪˈstrɔɪɚ]

n.驱逐舰; 破坏者,扑灭者; 驱逐者; 起破坏作用的事物;

destroy 英 [dɪˈstrɔɪ] 美 [dɪˈstrɔɪ]

vt.破坏,摧毁; 消灭,歼灭(敌人); 杀死; 使失败;

They can't destroy truth without destroying each and every one of us.

除非他们将我们赶尽杀绝,否则真理不灭。

2. Frogs eat pests which destroy crops and carry diseases.

青蛙吃破坏庄稼、传播疾病的害虫。

3. After the killing, he calmly lit a fire to destroy evidence.

杀人后,他镇定地点起火销毁罪证。

4. The dispute could destroy Australia's hard-won reputation for industrial stability.

这场纠纷可能会让澳大利亚劳资关系稳定这一来之不易的名声毁于一旦。

5. Criticizing will only destroy a relationship and create feelings of failure.

批评责备只能破坏关系,让人产生失败感。

6. In 1346 a hurricane whipped up the sea to destroy the town.

1346年的飓风引起海啸并摧毁了城镇。

7. Find and destroy, repeat destroy, these units.

找到并且销毁,重复一下,销毁这些部件。

8. It is proverbially easier to destroy than to construct.

谁都知道破坏容易建设难.

9. Richard could easily destroy her personal property to punish her for walking out on him.

理查德能轻易毁掉她的私人财产来惩罚她对他的背叛。

10. They have the capability to destroy the enemy in days rather than weeks.

他们有能力在几天内,而不是几个星期内消灭敌人。

11. The virus can actually destroy those white blood cells, leaving the body wide open to attack from other infections.

该病毒实际上会破坏那些白血球,使身体极易受到其他传染病感染。

12. To hedge around a partnership of love with control by law would be to destroy its base of trust in one another.

以法律限制来束缚爱情的结合将毁掉彼此信任的基础.

13. Einstein lived not to conquer or destroy, but to understand.

爱因斯坦活在世上不是为了征服或破坏什么, 而是为了理解这个世界.

14. An atom bomb would destroy a city.

一颗原子弹能摧毁一座城市。

15. Acids in the stomach destroy the virus.

胃酸能杀死病毒。

Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it.普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。

ordinary 英 [ˈɔ:dnri] 美 [ˈɔrdneri] adj.普通的; 平常的; 一般的; 平庸的;

It was just an ordinary voice, but he sang in tune.

他声音很一般,但唱得都在调子上。

This Human Rights Act is enforceable in the ordinary courts.

这项《人权法案》适用于普通法庭。

Your life since then must have seemed very ordinary.

你的生活从那时起一定非常平淡无奇。

This is by no means out of the ordinary.

这丝毫不足为奇。

The difference between ordinary and extraordinary is that little extra.--Jimmy Johnson

平凡与非凡的差异仅在于那一点点额外的努力。---吉米·约翰逊

ordinary ---extraordinary 平凡的--非凡的

extraordin… 英 [ɪkˈstrɔ:dnri] 美 [ɪkˈstrɔrdəneri]

adj.非凡的; 特别的; 非常奇特的;

outstanding 英 [aʊtˈstændɪŋ] 美 [aʊtˈstændɪŋ, ˈaʊtˌstæn-]

adj.杰出的; 显著的; 凸出的; 未完成的;

He is unarguably an outstanding man.

他无疑是一位杰出人士。

unarguably 无可争辩说

争辩:zhēng biàn argue; debate; contend; contention; contest

He is unarguably a great poet. 他无疑地是位伟大的诗人.

an area of outstanding natural beauty

自然风景极美的地区

The girl who won the scholarship was quite outstanding.

得奖学金的女孩是相当杰出的.

Exquisite workmanship is the outstanding characteristic of these artistic handwork's.

工艺精美是这些工艺品的突出特点.

He was cited many times for his outstanding service.

他因出色的服务而多次得到嘉奖.

cited [saitid]

v.引用( cite的过去式和过去分词 ); 传唤; 记起; [军事]传(或通)令嘉奖;

cite 英 [saɪt] 美 [saɪt]

vt.引用,引证; [法]传讯; 表扬; [军事]传(或通)令嘉奖;

n.<口>例证,引文;

He is one of the outstanding pig - breeders of the commune.

在公社里,他是数得着的养猪能手.

commune 英 [ˈkɒmju:n] 美 [ˈkɑmjun]

n.公社; 亲密的会谈;vi.交谈,谈心; 密切联系; <美>接受圣餐;

The principles of the Paris Commune radiates with eternal light.

巴黎公社的原则闪耀着不灭的光辉.

principles 英 [p'rɪnsəplz] 美 [p'rɪnsəplz]

n.原则; 原理; 道义; 节操; 原则( principle的名词复数 ); 准则; 工作原理; [P-](基督教科学派信奉的)神圣的原理;

radiate 英 [ˈreɪdieɪt] 美 [ˈrediˌet]

vt.辐射; 发射; 使向周围扩展;

vi.射出; 发散; 发光;adj.辐射状的; 射出的;

eternal 英 [ɪˈtɜ:nl] 美 [ɪˈtɜrnl]

adj.永恒的,永久的; 似乎不停的,没完没了的; 不朽的; 永生的;

n.永恒的事物; Eternal 上帝,与定冠词the 连用;

The commune is expected to bring in more rice this year.

今年公社可望收获更多稻谷.

This was just when our commune was being formed.

这正是我们公社成立的时候.

This commune run factory turns out various kinds of agricultural implements.

这家社办工厂生产的各种各样的农具.

I often walk by the sea to commune with nature.

我常在海滨漫步,与大自然神交.

The principles of the Paris Commune are eternal.

巴黎公社的原则是永存的.

extra 英 [ˈekstrə] 美 ['ekstrə]

adj.额外的,补充的,附加的; 特大的,特别的;

n.附加物,额外的事物; 临时演员; 号外; 上等产品,商品;

adv.额外地; 格外地,特别地;

额外:é wài (超出规定数量或范围的) extra; additional; added; superfluity

The boy who won the scholarship was a quite outstanding student.

那个获得奖学金的男孩是个相当杰出的学生.

divine 英 [dɪˈvaɪn] 美 [dɪˈvaɪn]

adj.神的, 天赐的; 极好的; 神圣的;

vt.&vi.占卜,预言; 猜测, 预测; (用丫形杖)探测(地下水);

n.牧师; 神学家;

a distant, unknowable divine power 遥远不可知的神力

It is the divine will. 这是天意.

The old man claimed to be able to divine what the stars hold in store for us.

老人声称能预知祸福.

what the stars hold in store for us星星为我们准备了什么

A degree does not give you a divine right to wealth.

拥有学位并不能保证你就能获得财富。

Darling how lovely to see you, you look simply divine.

亲爱的,见到你太让人高兴了,你看上去简直美极了。

simply 英 [ˈsɪmpli] 美 [ˈsɪmpli]

adv.简单地,朴素地; (引出概括或解释)不过,仅仅; 简直; <非正>实在;

You look simply divine, darling. 你简直动人极了, 亲爱的.

272. On the voyage, the enjoyable toy brought me joy and annoyance.

在航行中,使人愉快地玩具给我带来快乐和烦恼.

fancy形容女孩什么意思(Fancy)

版权声明:本文图片和内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送联系客服 举报,一经查实,本站将立刻删除,转转请注明出处:https://www.soutaowang.com/15415.html

(0)
kunkun
上一篇 2021年11月11日
下一篇 2021年11月11日

相关推荐

  • 上海欢乐谷夜场几点到几点

    上海欢乐谷夜场是17点至21点。夜场票适用于1.1米(不含1.1米)以上儿童、成人及70周岁(不含70周岁)以下长者。

    百科 2024年4月10日
    0218
  • 好看的中医小说排行榜 中医小说大全完本排行榜

    关注我,看zui好看的小说! 世间之人,总要面对生与死,潜意识里有对医生的膜拜和尊重,有对未知医术的憧憬期望:银针瞬逝,一眼望穿,急诊抢救,争分夺秒。 这里精选十本关于医术的小说,…

    2022年4月18日 百科
    02.7K
  • 骨灰级推荐高质量小说(合集30本)

      骨灰级推荐高质量小说,推荐30本非常好看的高质量网络小说,文笔很好,书荒推荐! 1骨灰级推荐高质量小说重生文   1、《笔说你暗恋我》作者:奚尧   2、《清穿日常》作者:多木…

    2022年10月21日
    0912
  • 1992年波尔多红葡萄酒现值多少钱

    波尔多是产区,不是酒的名字,从提供的信息来看,这是一瓶来自于法国波尔多的酒,一般表写波尔多,说明这酒只是大区酒,也是产量很高的酒,品质也很一般,波尔多大区的酒价格一般都在一百元以内。1992年的酒已经坏掉了,波尔多大区的酒一般只有三到五年的

    百科 2024年4月8日
    0127
  • 枪打的耳钉是三天后必须换吗?耳洞什么时候打比较好

    很多的女生都会打耳洞,可以带耳环或者是耳钉进行装饰,耳洞的位置也是十分重要的,同时打耳洞之后的护理工作也不能够马虎,酒精消毒是必须的,以免引起发炎的情况,下面本文将为大家详细的介绍…

    百科 2022年7月31日
    01.3K
  • 个人国际快递怎么寄

    根据货品品名,收货人的国家,所邮寄东西的重量外包装尺寸等信息,选择合适的国际快递,然后实施运输操作。 如果自己对国际快递不是很董,想要价格便宜,可以找正规的货代公司帮忙操作,国际货…

    百科 2022年6月20日
    0156